لا توجد نتائج مطابقة لـ تأثيرات طويلة الأجل

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي تأثيرات طويلة الأجل

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La malnutrición y la enfermedad tienen una repercusión de largo plazo en la salud y el desarrollo físicos del niño.
    ولسوء التغذية والأمراض تأثيرات طويلة الأجل على الصحة البدنية للأطفال ونموهم.
  • Ha probado varios medicamentos, pero ninguno con eficacia a largo plazo.
    ،لقد جربت عدة أدوية .لكن لا شيء مع تأثير طويل الاجل
  • El Foro también determinó las nuevas investigaciones que era necesario realizar para resolver las diferencias de opinión que subsistían en relación con las consecuencias a largo plazo del accidente.
    وحدد المنتدى أيضا مجالات أخرى للبحث اللازم القيام به لتوضيح الاختلافات في الآراء المتبقية فيما يتعلق بالتأثير الطويل الأجل للحادث.
  • Esto permite establecer una amplia base de apoyo que va más allá de las actividades a corto plazo para fomentar consecuencias a largo plazo.
    ويتيح هذا توفر قاعدة عريضة من الدعم الذي يتجاوز الأنشطة قصيرة الأجل إلى إحداث تأثير طويل الأجل.
  • La Estrategia de mediano plazo traza un rumbo que proporciona una orientación programática coherente para aumentar la probabilidad de lograr un impacto a más largo plazo.
    فتضع الإستراتيجية المتوسطة الأجل مسارا لتوفير التوجيه البرامجي المتسق الذي يزيد من احتمال تحقيق التأثير الطويل الأجل.
  • Arndt explicó las características específicas de los COP (“productos químicos muy peligrosos”) que los distinguen de otras sustancias y subrayó los efectos a largo plazo de los COP a grandes distancias de su lugar de origen.
    ووصف السمات الفرعية لهذه الملوثات (المواد الكيماوية شديدة الخطورة) التي تميزها عن المواد الأخرى، والتي تكمن وراء التأثيرات طويلة الأجل لهذه الملوثات على مسافات طويلة من منشأها.
  • Las reuniones de expertos habían sido un fracaso en lo tocante a crear sólidas redes en diferentes esferas del mundo, y muchas de dichas reuniones no tenían una repercusión de largo plazo en las tareas de la UNCTAD.
    وقد فشلت اجتماعات الخبراء في إقامة شبكات متينة في مجالات العمل المختلفة، ولم يكن لكثير منها أي تأثير طويل الأجل في أعمال الأونكتاد.
  • Los pocos datos disponibles sobre ecosistemas terrestres indican toxicidad aguda baja, pero algunos efectos a largo plazo en la reproducción de vertebrados.
    ويشير ما هو متاح من بيانات قليلة عن النظم الإيكولوجية البرية إلى سمية حادة منخفضة ولكن مع بعض التأثيرات طويلة الأجل على عمليات التكاثر لدى الفقاريات.
  • Según el Banco Mundial (2002), la educación puede proteger sobre todo a las mujeres de las infecciones con VIH, ya que se adquieren conocimientos que pueden influir a largo plazo en el comportamiento.
    وتبعا للبنك الدولي (عام 2002)، فإن التعليم يمكن أن يحمي المرأة بشكل خاص من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية عن طريق تزويدها بالمعرفة التي لها تأثير طويل الأجل على سلوكها.
  • La equidad entre generaciones: Concepto según el cual la generación actual tiene el derecho de utilizar y de disfrutar de los recursos de la tierra, aunque está bajo la obligación de tomar en cuenta las repercusiones a largo plazo de sus actividades y mantener la base de recursos y el medio ambiente global para beneficio de las generaciones futuras de la humanidad.
    المساواة بين الأجيال: المفهوم الذي يرى أن للجيل الحالي الحق في استخدام موارد الأرض والتمتع بها إلا أن عليه الالتزام بمراعاة التأثيرات طويلة الأجل لنشاطاته وتعزيز قاعدة الموارد والبيئة العالمية لفائدة الأجيال القادمة من البشر.